Sobre nós

Traduções profissionais e eficazes. Sempre pontuais.

Mirna Soares fundou a Corpora Traduções em 2005, quando já tinha ampla experiência no mercado de tradução e interpretação como freelancer. Mais tarde, Beatriz Figueiredo se juntou à equipe e desde então trabalham juntas a fim de expandir os serviços prestados pela empresa. Atualmente, a Corpora Traduções oferece tradução, interpretação consecutiva e simultânea e revisão de texto em diversas áreas, inclusive médica, jurídica e técnica, para os setores público e privado.

Nosso compromisso é prestar serviços de tradução e interpretação e contribuir para sua comunicação em qualquer situação. Nossa abordagem centrada no cliente e nosso serviço personalizado permite que nossos especialistas cheguem à melhor solução linguística para atender suas demandas.

Temos a satisfação de ser uma agência de tradução de pequeno porte e assim poder dedicar aos seus projetos a atenção que merecem.

Locations

  • Washington, D.C., EUA
  • Fortaleza, Brasil

This post is also available in: ENG

Mirna Soares Andrade

Mirna

Mirna aprendeu inglês aos cinco anos de idade quando se mudou do Brasil para os Estados Unidos. Mais tarde, estudou francês e espanhol, aperfeiçoando o castelhano em uma estada de três meses na Argentina.

Mirna é mestre em Estudos da Linguagem pela PUC-Rio e recebeu por mérito acadêmico várias bolsas de estudo e pesquisa no Brasil e no exterior.

Sua carreira em tradução e interpretação teve início em 1995, quando começou a trabalhar com ONGs e multinacionais. Ao longo de anos de profissão, adquiriu conhecimento e experiência nas mais variadas áreas, como legendagem e interpretação simultânea. Traduziu também diversos livros de autores americanos na área de negócios. Anos mais tarde, obteve a concorrida certificação de inglês para português e de português para inglês da associação dos tradutores americanos (ATA).

Atualmente, vive em Washington, D.C. onde trabalha como tradutora e revisora in-house da Organização dos Estados Americanos (OEA), traduzindo inglês, francês e espanhol para português.

Beatriz Figueiredo

Beatriz

Beatriz começou sua carreira como tradutora profissional unindo o conhecimento da língua inglesa a um curso superior na área de saúde. Após uma temporada de estudos na Inglaterra em 2006, obteve a nota “A” no mais alto exame de proficiência em língua inglesa da Universidade de Cambridge, o CPE. Também desenvolveu suas habilidades no curso preparatório da City University London para o Diploma in Translation.

Desde então, além de aprofundar seus conhecimentos em sua primeira área de atuação, ampliou seu leque de especialidades com trabalhos de tradução técnica e editorial para instituições governamentais, escritórios de advocacia, editoras e diversas empresas multinacionais. Beatriz tem sólida experiência em legendagem de vídeos institucionais, musicais, filmes e séries.

Pronto para expandir seus negócios?

Comece seu projeto